Версия для слабовидящих

Донецкий национальный технический университет 
Научно-техническая библиотека    
г.Донецк    
Последнее обновление: 08.09.2025   
               
Литературный хронограф
Информационные ресурсы
   
Литературный хронограф

     8 сентября 1157 года
    8 сентября 1157 года родился Ричард I Львиное Сердце - английский король и поэт из династии Плантагенетов.

Сохранилось два стихотворных произведения, написанных Ричардом: наиболее известна его канцона, сочинённая в плену у Генриха VI, обращённая к единоутробной сестре Марии Шампанской, где упоминается и другая сестра — Аликс Блуасская.

Сирвента, второе дошедшее до нас произведение, обращена к Дофину Овернскому, графу Клермона и Монферрана, и его троюродному кузену со стороны отца — Ги II, графу Оверни и Родеза. В ней король упрекает Дофина, за то, что он перешёл на сторону Филиппа Августа. Сирвента написана на пуатевинском диалекте старофранцузского языка.

Военные подвиги Ричарда сделали его одной из самых выдающихся фигур в средневековой истории и литературе. Ричард выступает героем многочисленных легенд (особенно сказаний о Робин Гуде, хотя они и жили в разное время), книг (например, «Айвенго» Вальтера Скотта, «Поющий король» Александра Сегеня), фильмов и песен. Генрих Гейне? посвятил отважному королю-поэту строки:

В пустынной дубраве несется ездок,
В роскошном лесистом ущелье,
Поет, и смеется, и трубит он в рог,
В душе и во взоре веселье.
Он в крепкую броню стальную одет,
Знаком его меч сарацинам,
То Ричард, Христовых то воинов цвет,
И Сердцем зовут его Львиным…


     8 сентября 1474 года
    8 сентября 1474 года родился Лудовико Ариосто - итальянский поэт и драматург эпохи Возрождения.

Отец Лудовико видел сына правоведом, однако юноша не находил вдохновения в юриспруденции и посвятил себя изучению классической литературы. Он так хорошо усвоил формы и размеры римской поэзии, что без труда писал любые стихи на латыни. Стихотворение «Carmen Epithalamium», написанное на латинском языке по случаю бракосочетания герцога Альфонса I с Лукрецией Борджиа, расположило двор к молодому поэту, и в 1503 году он поступил на службу к кардиналу Ипполиту д’Эсте, брату герцога Альфонса. В 1522 году Ариосто стал губернатором Гарфаньяны.

Наиболее знаменитое сочинение Ариосто — поэма «Неистовый Роланд». Сюжет «Неистового Роланда» основан на каролингском эпосе, который в Италии уже давно перенял романтический стиль произведений о рыцарях Круглого стола. "Неистовый Роланд" состоит из трёх крупных эпизодов: нашествие мавров на Францию, безумие Роланда и роман Руджиеро и Брадаманты, прославляющий дом д’Эсте. Три основных части сопровождаются бесконечным количеством второстепенных эпизодов и составляют вместе единую картину, носящую отпечаток великого гения Ариосто.

Будучи придворным комедиографом в Ферраре, Ариосто создал ряд прославивших его комедий — «Комедия о сундуке», «Чернокнижник», «Подменённые».


     8 сентября 1778 года
    8 сентября 1778 года родился Клеменс Брентано де ла Рош - немецкий писатель и поэт, наряду с Ахимом фон Арнимом главный представитель так называемого гейдельбергского романтизма.

Клеменс Брентано был вторым сыном франкфуртского торговца Петера Антона Брентано. Детство писателя прошло во Франкфурте-на-Майне и в Кобленце. После неудачи в изучении торговли в 1797 году он несколько семестров изучал горное дело в Галле, а затем, с 1798 года, медицину в Йене. Вместо того чтобы завершить обучение в университете, он целиком посвятил себя литературному творчеству. В Йене он познакомился с представителями веймарской классической литературы (Кристофом Мартином Виландом, Иоганном Готфридом фон Гердером, Иоганном Вольфгангом фон Гёте) и раннего романтизма (Фридрихом Шлегелем, Иоганном Готтлибом Фихте и Людвигом Тиком). Свои первые произведения Клеменс писал под влиянием литературных и теоретических произведений йенского раннего романтизма, прежде всего свой роман «Годви», который содержит также некоторые самые известные стихотворения Брентано («Лорелея», «Голос издалёка», «Сидел рыбак в лодке»).

После своей свадьбы с писательницей Софией Меро-Брентано Брентано переехал в Гейдельберг, где вместе с Арнимом выпускал газету и издал сборник народных песен «Волшебный рог мальчика». Сборник оказал огромное влияние на немецкую лирическую поэзию. С конца 1809 года Клеменс Брентано жил в Берлине, где принимал участие в литературной жизни и работал над своим (созданным ещё в 1802 году, но опубликованном только посмертно) стихотворным эпосом «Баллады о венке из роз» и над также изданными только после его смерти «Сказками Рейна». Он принадлежал к основателям созданного в 1810 году «Немецкого застольного общества».

В 1811 году Брентано уехал из Берлина и провёл два последующие года в Богемии, а затем в Вене. В это время появляются его драмы «Алоис и Имельда» и «Основание Праги». Последние годы жизни Брентано отмечены меланхолией и унынием. Большая часть его стихотворного наследия была издана Эмилией Брентано, женой его брата Кристиана Брентано, и Йозефом Меркелем уже после смерти писателя.


     8 сентября 1804 года
    8 сентября 1804 года родился Эдуард Мёрике - немецкий романтический поэт, прозаик, переводчик.

Эдуард Мёрике родился в семье врача. Учился в латинской школе в Людвигсбурге, затем в семинарии в Бад-Урахе, закончил богословский факультет Тюбингенского университета. Другом его студенческих лет был рано умерший поэт Вильгельм Вайблингер, который представил Мёрике уже больному Гёльдерлину. История этого знакомства описана Германом Гессе в рассказе «В Преселлевском садовом домике».

C 1826 года Мёрике служил помощником пастора в различных приходах Баден-Вюртемберга, в 1834 году получил наконец пасторское место в Клеверзульцбахе подВайнсбергом. В 1851 году по состоянию здоровья (он отличался болезненностью и склонностью к ипохондрии) вышел в отставку, стал преподавать немецкую литературу в школе для девочек в Штутгарте, в 1866 году вышел в отставку и здесь.

Мёрике принадлежал к так называемой швабской школе немецких романтиков. На многие из его стихотворений, которые отличаются редкой даже для романтиков мелодичностью, написаны песни. Известна также его проза: роман «Художник Нольтен», повесть «Моцарт на пути в Прагу». Перевёл Гомеровские гимны, стихотворения Анакреона, Феокрита и других греческих поэтов. Стихотворения Мёрике были положены на музыку Р. Шуманом, И. Брамсом, Х. Вольфом, Х. Пфицнером, М. Регером, Робертом Францем, Хуго Дистлером и др.


     8 сентября 1812 года
    8 сентября 1812 года родилась Наталья Гончарова - супруга поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Наталья Николаевна считается прототипом героини стихотворения Пушкина «Мадона», ей адресовано, по мнению некоторых исследователей, также стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» и несколько эротических стихотворений.

Мадона

Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель,
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.
В простом углу моём, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш Божественный Спаситель —
Она с величием, Он с разумом в очах —
Взирали, кроткие, во славе и в лучах,
Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,
Чистейшей прелести чистейший образец.


     8 сентября 1830 года
    8 сентября 1830 года родился Фредерик Мистраль — провансальский поэт и лексикограф, лауреат Нобелевской премии по литературе 1904 года.

Фредерик Мистраль родился в семье Франсуа Мистраля и Аделаиды Пулине. В семь лет начал посещать школу в Майане. В 1845 году переехал жить в пансионат Дюпюи. В этот период проходил обучение в Авиньоне. После получения аттестата в 1848 году начал исповедовать идеалы революции и написал свой первый стих, который так и не был опубликован. Его семья настаивала на получении им юридического образования, что он и делал с 1848 по 1851 гг. В этот период он также занимается изучением истории Прованса и выступает за его независимость.

Мистраль был один из главных организаторов движения фелибров и сотрудников «Revue felibrienne», органа, отстаивающего литературную самобытность Прованса. Вместе с пятью другими провансальскими поэтами он основал региональную организацию «Fеlibrige», которая способствовала возрождению этого языка. Эта организация продолжает своё существование и в наши дни. В своем творчестве автор сделал все, чтобы популяризовать этот язык. Выступал он и за использование окситанского языка в начальных классах школы. После ряда небольших пьес на окситанском (провансальском) языке он написал знаменитую сельскую поэму «Мирей», встреченную очень благоприятно и получившую премию Французской академии. Эта поэма рассказывает о любви Венсана и Мирей, двух молодых людей из Прованса, которые относятся к разным социальным классам. Имя главной героини можно также перевести, как «чудо». В этом произведении поэт не только пытается вызвать интерес к языку Прованса, но и к культуре этого региона. Поэма была переведена на 15 европейских языков, перевод на французский сделал сам Мистраль.

Мистраль является автором толкового словаря — богатого собрания материала по окситанскому языку «Сокровищница фелибров», который в наше время является самым богатым словарем окситанского языка. Это двухтомный провансальско-французский словарь, который включает и местные диалекты. Ему принадлежат также поэмы «Календаль», «Поэма Роны», повесть в стихах «Нерто», трагедия «Королева Жанна», сборники стихов «Золотые острова», «Сбор олив» и др.


     8 сентября 1830 года
    8 сентября 1830 года Александр Сергеевич Пушкин написал стихотворение «Элегия».

Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

Произведения Александра Сергеевича Пушкина можно найти в электронном каталоге ДонНТУ


     8 сентября 1863 года
    8 сентября 1863 года родился Уильям Уаймарк Джекобс - английский писатель, автор романов и сборников рассказов.

Уильям Ваймарк Джекобс родился в семье управляющего девонской верфи и его детские годы были тесно связаны с портовой жизнью. Он обучался сначала в частной школе, затем в колледже Биркбек. В 1879 году Джекобс поступил на работу клерком в банк, а в 1885 году опубликовал свой первый рассказ. Любимой темой Джекобса была морская: именно ей посвящены сборники рассказов «Many Cargoes» и «The Sea Urchins» (почти все рассказы которого были напечатаны в журнале «Idler», которым руководил Джером К. Джером), а также роман «Skipper’s Wooing». Типичный герой Джекобса — смотритель маяка, рассказывающий о невероятных приключениях своих знакомых матросов. Джекобс мастерски и со вкусом воспроизводил в своих произведениях диалекты Ист-энда, чем заслужил уважение, в частности, П. Г. Вудхауза (который написал о его влиянии в автобиографической книге «Bring on the Girls» 1954 года). Начиная с 1898 года практически все рассказы Джекобса печатались в «Стрэнде».

К началу Первой мировой войны Джекобс почти перестал писать рассказы: до конца своей жизни он, в основном, занимался адаптациями своих произведений для театральной сцены.

В течение всей своей жизни Джекобс был известен как юморист, о таланте которого восторженно отзывались Генри Джеймс,  Дж. К. Честертон, Дж. Б. Пристли, Кристофер Морли. Но в историю мировой литературы он вошёл прежде всего как автор знаменитого рассказа ужасов «Обезьянья лапка», регулярно включаемого в антологии мистического рассказа.


     8 сентября 1873 года
    8 сентября 1873 года родился Альфред Жарри  - французский поэт, прозаик, драматург, ключевой предшественник абсурдизма, изобретатель термина патафизика.

Альфред Жарри родился в Бретани в семье торговца. В 1879 году родители разошлись, дети остались с матерью. Учился в Ренне, затем в лицее Генриха IV в Париже (среди его преподавателей был Анри Бергсон, а среди однокашников — будущий поэт Леон-Поль Фарг и будущий филолог Альбер Тибоде). Провалился на экзаменах в Эколь Нормаль, затем в Сорбонну, так никогда и не получил высшего образования.

Жарри вошел в круг столичного издательства «Меркюр де Франс», познакомился с Марселем Швобом, Реми де Гурмоном, постоянно бывал в доме влиятельной писательницы Рашильд. Здесь в 1894 года и была впервые прочитана гротескная кукольная драма «Король Убю». В 1896 году её поставил известный режиссёр Орельен Люнье-По, на представлении разразился общественный скандал (его сравнивают с историческим скандалом на премьере драмы Виктора Гюго «Эрнани»). Жарри переводил стихи Кольриджа и Стивенсона, переделал комедию Х. Д. Граббе «Шутка, сатира, ирония». Пытался издавать журнал, увлекался велосипедным спортом. Его роман «Деяния и суждения доктора Фаустролля, патафизика» был отвергнут издательством «Меркюр де Франс» и другими издателями.

Творчество Жарри заново открыли Аполлинер и сюрреалисты. В 1926 году Антонен Артов месте с Роже Витраком и Робером Ароном создал «Театр Альфреда Жарри». Жарри стал культовой фигурой литературного и театрального авангарда Европы, США и Латинской Америки, в частности — своего рода символическим покровителем группы УЛИПО.


     8 сентября 1886 года
    8 сентября 1886 года родился Зигфрид Лорейн Сассун - английский писатель и поэт, участник Первой мировой войны.

Зигфрид Сассун родился и вырос в небольшом городке Мэнфилд в графстве Кент. Сассун получил образование в Мальборо-колледже и в Клэр-колледже Кембриджа, где изучал историю. Он покинул Кембридж не получив диплома и провёл следующие несколько лет за охотой, игрой в крикет и написанием стихов. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.

Сассун вступил в британскую армию тогда, когда угроза мировой войны стала очевидна. Он был принят в качестве второго лейтенанта в Специальный резервный Королевских уэльских фузилёров. Там он встретил Роберта Грейвса, который разделял его интерес к поэзии. Они стали близкими друзьями, часто читали и обсуждали стихи друг друга. Во время службы на Западном фронте Сассун был известен своей исключительной смелостью. Товарищи прозвали его Сумасшедший Джек за геройство на грани самоубийства. Несмотря на репутацию смельчака, неприятие поэтом войны усиливалось. По окончанию отпуска, выделенного для выздоровления, Сассун отказался вернуться в строй. Вместо этого, поощряемый друзьями-пацифистами, он написал письмо под названием «С войной покончено: Декларация солдата». Письмо было воспринято некоторыми как измена. Сассун понимал серьёзность своего поступка и был готов предстать перед трибуналом. Однако чтобы замять дело, у поэта диагностировали военный невроз, и он был отправлен в военный госпиталь. В госпитале Зигфрид встретил молодого поэта Уилфреда Оуэна. Сассун поддерживал амбиции Оуэна в развитии таланта последнего. Оба вернулись на службу во Францию, но Оуэн был убит в 1918 году. Сассун был произведён в лейтенанты, и, проведя некоторое время в спокойной Палестине, в конце концов вернулся на фронт. Почти сразу он был снова ранен, получив выстрел в голову от британского солдата, принявшего его за врага. В результате он провёл остаток войны в Великобритании. Он был освобождён от военной повинности по состоянию здоровья.

Попав на фронт, Зигфрид Сассун вскоре осознал весь ужас реалий войны, и настроение его стихов полностью изменилось. В его ранних стихах чувствуется налет романтики и слащавости, тогда как военная поэзия становится все более противоречивой. В своих стихах Сассун передавал страшную истину жизни в окопах, желая разбудить аудиторию, до сих пор убаюканную патриотической пропагандой. Такие неблагозвучные темы, как гниющие трупы, искалеченные конечности, грязь, трусость и самоубийства были повторяющимися мотивами его творчества в то время. Неприкрытый реализм его стихов оказал значительное влияние на развитие модернистской поэзии.


     8 сентября 1897 года
    8 сентября 1897 года Федор Сологуб написал стихотворение «Забыты вино и веселье...».

Забыты вино и веселье,
Оставлены латы и меч,-
Один он идет в подземелье,
Лампады не хочет зажечь.
И дверь заскрипела протяжно,-
В нее не входили давно.
За дверью и темно, и влажно,
Высоко и узко окно.
Глаза привыкают во мраке,-
И вот выступают сквозь мглу
Какие-то странные знаки
На сводах, стенах и полу.
Он долго глядит на сплетенье
Непонятых знаков и ждет,
Что взорам его просветленье
Всезрящая смерть принесет.


     8 сентября 1911 года
    8 сентября 1911 года родился Василий Иванович Ардаматский - советский журналист, киносценарист, писатель историко-приключенческого жанра патриотической направленности.

Василий Ардаматский родился в городе Духовщина Смоленской губернии в учительской семье. Поступил в Смоленский медицинский институт. С 1929 года он начал работать в местной радиогазете. Во время войны Ардаматский работал военным корреспондентом Московского радио в осаждённом Ленинграде, в котором он провёл первую, самую трудную блокадную зиму 1941/1942 годов.

Ардаматский говорил о себе, что он «как писатель... рождён войной, которая многих... призвала к творчеству». Он вспоминал о разговоре с Всеволодом Вишневским в Ленинграде. Вишневский подробно расспрашивал его о характере работы военного корреспондента на радио, а потом сказал: «Всё это важно и нужно, но для тебя-то лично всё это в воздух... А раз ты хоть как-то можешь водить карандашом по бумаге, ты должен писать... Я говорю тебе это на полном серьёзе и с партийной ответственностью. Тебе же неслыханно повезло! Тебя послали... в Ленинград! Происходящее здесь войдет в скрижали истории человечества, и каждый человек, прикоснувшийся к подвигу Ленинграда, просто обязан перед совестью своей хоть царапку... оставить на этих скрижалях. Ничто не должно быть забыто, ни один предсмертный шаг ленинградца, ни одно его перед этим деяние для победы».

Ардаматский написал много повестей и рассказов, связанных с Великой Отечественной войной. В 1967 году в журнале «Нева» был опубликован его документальный роман «Возмездие», где речь шла о провале миссии Бориса Савинкова в 1924 году. Создание романа стало возможным благодаря доступу писателя к архивам КГБ. По его сценарию был снят фильм «Крах» и его ремейк «Синдикат-2».


     8 сентября 1914 года
    8 сентября 1914 года Александр Блок написал стихотворение «Рожденные в года глухие...».

Рожденные в года глухие
Пути не помнят своего.
Мы - дети страшных лет России -
Забыть не в силах ничего.
Испепеляющие годы!
Безумья ль в вас, надежды ль весть?
От дней войны, от дней свободы -
Кровавый отсвет в лицах есть.
Есть немота - то гул набата
Заставил заградить уста.
В сердцах, восторженных когда-то,
Есть роковая пустота.
И пусть над нашим смертным ложем
Взовьется с криком воронье,-
Те, кто достойней, Боже, Боже,
Да узрят царствие твое!

Сборники лирики Александра Блока можно найти в электронном каталоге ДонНТУ


     8 сентября 1923 года
    8 сентября 1923 года родился Расул Гамзатович Гамзатов - советский и российский поэт, прозаик, переводчик, публицист и политический деятель. Народный поэт Дагестанской АССР.

Расул Гамзатов родился в ауле Цада Хунзахского района Дагестана в семье Гамзата Цадасы - народного поэта Дагестана. Учился в Аранинской средней школе. Окончил Аварское педучилище в 1939 году. До 1941 года работал школьным учителем, затем — помощником режиссёра в театре, журналистом в газетах и на радио. С 1945 по 1950 годы учился в Литературном институте им. А. М. Горького в Москве.

В 1973 году подписал письмо группы советских писателей в редакцию газеты «Правда» о Солженицыне и Сахарове. Расул Гамзатов начал писать стихи в 1932 году, печататься — в 1937 году, в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книга на аварском языке вышла в 1943 году. Он переводил на аварский язык классическую и современную русскую литературу, в том числе А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского и С. А. Есенина.

В Литературном институте им. А. М. Горького Гамзатов познакомился и подружился с молодыми поэтами, Наумом Гребневым, Яковом Козловским, Еленой Николаевской, Владимиром Солоухиным, которые начали переводить его стихи на русский язык. Поэмы и стихи Гамзатова переводили также Илья Сельвинский, Сергей Городецкий, Семён Липкин, Яков Хелемский, Юлия Нейман, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский и др. Н. Гребневу принадлежит перевод особенно широко известных «Журавлей», которые стали песней по инициативе и в исполнении М. Н. Бернеса в 1969 году. Произведения Гамзатова переведены на десятки языков народов России и мира.

Среди других стихов Гамзатова, ставших песнями, например, «Исчезли солнечные дни». С Гамзатовым тесно работали многие композиторы, в том числе Дмитрий Кабалевский, Ян Френкель, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова.

Р. Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый Мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия», других газет и журналов. С 1951 года и до конца жизни возглавлял писательскую организацию Дагестана.


     8 сентября 1952 года
    8 сентября 1952 года вышло первое издание повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море».

Замысел этого произведения созревал у Хемингуэя в течение многих лет. Ещё в 1936 году в очерке «На голубой воде» для журнала «Эсквайр» он описал подобный эпизод, случившийся с кубинским рыбаком. Сама же повесть была опубликована в сентябре 1952 года в журнале «Лайф». Уже после опубликования повести Хемингуэй в одном интервью приоткрыл свой творческий замысел. Он сказал, что книга «Старик и море» могла иметь и более тысячи страниц, в этой книге мог найти своё место каждый житель деревни, все способы, какими они зарабатывают себе на жизнь, как они рождаются, учатся, растят детей.

"Это всё отлично сделано другими писателями. В литературе вы ограничены тем, что удовлетворительно сделано раньше. Поэтому я должен постараться узнать что-то ещё. Во-первых, я постарался опустить всё не необходимое с тем, чтобы передать свой опыт читателям так, чтобы после чтения это стало частью их опыта и представлялось действительно случившимся. Этого очень трудно добиться, и я очень много работал над этим. Во всяком случае, говоря кратко, на этот раз мне небывало повезло, и я смог передать опыт полностью, и при этом такой опыт, который никто никогда не передавал."

В 1953 году Эрнест Хемингуэй получил Пулитцеровскую премию за своё произведение, в 1954 году — Нобелевскую премию по литературе.?

Произведения Эрнеста Хемингуэя можно найти в электронном каталоге ДонНТУ



     
     


© Научно-техническая библиотека Донецкого национального технического университета